cjs_ac a day ago

Another example: 'baby cheeses' as a mondegreen[0] of 'baby Jesus'.

* Modern Family, 2010: https://www.youtube.com/watch?v=xXedC4qdkgo

* Kath and Kim, 2002: https://www.youtube.com/watch?v=3HrKqbuaMxw

[0] https://en.wikipedia.org/wiki/Mondegreen

  • dcminter a day ago

    I'm fairly sure I heard a version of this pre-2000 about someone opening a cheese shop called "Cheeses of Nazareth" :) Sadly it was verbal so I don't know the exact provenance, but I'd bet it was abstracted from a British comedy show (possibly radio).

    • jdsnape 21 hours ago

      I think it's probably from "I'm Sorry, I Haven't a Clue". I think the game was Film Club, there they have to suggest films that would appeal to a certain demographic. The demographic was "Cheese Makers", and the answers were "Cheeses of Nazareth", then others like "Fromage to Eternity", "The Rock Fort" etc.

      https://en.wikiquote.org/wiki/I%27m_Sorry_I_Haven%27t_a_Clue

      • dcminter 19 hours ago

        Plausible, yes. Most of my cohort are fans of the late Humph & the gang. Barry Cryer, of course, wrote for a lot of other comedians so gags often originate from or propagate via him

      • klipt 17 hours ago

        > Blessed are the cheesemakers

        Well, obviously it's not meant to be taken literally; it refers to any manufacturers of dairy products.

    • cobbzilla 20 hours ago

      That’s a great name for a cheese shop!

      I have a silly dream about a rogue Catholic priest holding mass using cheese instead of bread, and after the transubstantiation, declaring: “Cheese is Christ”

MarkusQ 15 hours ago

So close:

[start of fragment]

... להמיר בחזרה למים.

האם אתה יכול להדגים באמצעות אמפורה זו?

... [fragment ends]